Охотник из Тени. Книга 4 - Страница 8


К оглавлению

8

— Ну, и что за театр вы устроили на переговорах, господин Т'мор? — Поинтересовался князь, едва секретарь впустивший арна, закрыл за ним дверь.

— Государь, мне необходимо было оказаться как можно ближе к ним, фактически, на расстоянии вытянутой руки, иной возможности определить кто из посольских и есть мой коллега, у меня не было. — Склонил голову арн.

— Хм… А что же, неужели так трудно было счесть их Узоры? — Поинтересовался князь.

— Это было бы просто, если бы ханьцев не прикрывали довольно странные искажающие амулеты, государь.

— А вы госпожа Лато, что скажете? — Повернулся князь к стоящей у камина магессе, сопровождавшей его со встречи с послом, и встретившей Т'мора уже в кабинете.

— Это правда. Я так и не смогла рассмотреть их Узоры. — Медленно проговорила Ирисса.

— Хм. А что эти искажающие артефакты, действительно столь… оригинальны? — Поинтересовался князь.

— Я прежде, с такой защитой не сталкивалась, мой государь. — С легким вздохом признала Ирисса. — И смею заметить, если господин Т'мор уверяет, что эти самые амулеты были странными, я не вижу оснований ему не верить. Мой коллега весьма искусный артефактор, это признают даже университетские мастера… А торы, как вам известно, весьма скупы на похвалу.

— Что ж. Благодарю вас, магесса. — Задумчиво кивнул князь, подошел к своему столу и, черкнув несколько строк, запечатал письмо, после чего позвонил в небольшой колокольчик. Дверь в кабинет тут же отворилась, и на пороге появился уже знакомый секретарь. — Немедленно передайте это болярину Рагоде…

Секретарь с поклоном принял свиток с печатью и испарился, а князь вновь повернулся к Т'мору.

— Кстати, господа мои, кто-нибудь может мне объяснить, как так вышло, что маг ханьцев не смог определить по Узору, кто является его противником? — Поинтересовался князь.

— Если позволите, мой государь… — Начала Ирисса, бросив взгляд на отмалчивающегося коллегу. Правитель кивнул. — Когда Т'мор снабдил меня амулетом, подобным тому, что он позже передал вам и княгине, я, по традиции, принятой в нашем сословии, отдарилась «огненной клетью». Это довольно мощная защита на основе магии Огня, накладывающаяся непосредственно на Узор. Она не артефактная, а потому недолговечна, то есть требует пополнения за счет моей собственной силы, но именно поэтому, свечение ее перекрывает Узор носителя. Так что определить принадлежность Т'мора к магам разума, сейчас, не под силу даже Мастеру Вязи. За сиянием клети, просто невозможно рассмотреть сам Узор.

— Понятно… — Протянул князь и, повернувшись к арну, продолжил импровизированный допрос. — Что ж, с этим ясно. Но есть еще кое-что. Господин Т'мор, скажу честно… ответ на этот вопрос больше интересен некоторым моим специалистам, нежели мне самому, хотя и мое любопытство тоже требует удовлетворения. Скажите, как вы умудрились остаться в кабинете, так что вас никто не видел?

— Отвод глаз, государь. — Тут же ответил Т'мор, решив задействовать одну из «домашних заготовок», как раз для подобных случаев. — Как магу разума, мне подобное ведовство удается намного успешней, чем иным лесным людям.

— Надо же. — Покачал головой князь. — А в хрониках подобные умения магов вашей школы не описываются.

— Так ведь, большинство магов считают «деревенские уловки» чем-то недостойным, и мои коллеги не исключение… Или просто не хотят раскрывать свои маленькие секреты. — С кривой ухмылкой ответил Т'мор, не обращая ни малейшего внимания на странное выражение лица Ириссы.

— А вы, значит, не считаете зазорным обращаться к этим… уловкам? — Живо поинтересовался князь.

— Государь, я не академический маг, не теоретик, чтобы рассуждать о недостойности применения тех или иных методов. Более того, я темный маг, как вам должно быть известно. А общение с Тьмой всегда налагает свой отпечаток на человека.

— Иными словами, вам просто нет дела до пустословных рассуждений, и если некое действие может принести выгоду, вы не станете смотреть, как к этому отнесутся окружающие. — Прищурившись, резюмировал князь. — Я правильно вас понял?

— Если мнение окружающих будет противоречить требованиям кодекса Тьмы, то да. — Кивнул Т'мор.

— Надо же, у Хаоса есть кодекс? — Почти всерьез изумился князь. — Хотя… да, кажется, в записках нашего родоначальника упоминалось что-то подобное… но звучит, все равно фантастически.

— Не у Хаоса. У темных магов, государь. — Ответил Т'мор. — Хаос непостоянен и изменчив, а кодекс всего лишь позволяет магам определить такую линию поведения при работе с первостихией, которая с крайне малой вероятностью может привести к фатальному результату. Естественно, что при достаточно долгой практике, эти правила оказывают влияние и на обычную жизнь мага, его мировоззрение, а порой и быт. Впрочем, если желаете, я могу прислать вам кодекс Тьмы для ознакомления, там очень подробно описаны подобные вещи…

— Буду рад получить такую книгу. Все-таки иметь в поданных темных магов, и не знать мотивов их поступков, не уметь найти с ними общий язык, это не дело. — Кивнул князь. — Непременно пришлите, господин Т'мор. Думаю, не я один пожелаю ознакомиться с этим трудом…

— С превеликим удовольствием, государь. — Кивнул Т'мор. — Моим коллегам, думаю, тоже придется куда легче, если их перестанут считать непредсказуемыми психами… и искать в каждом их жесте подлые замыслы.

— Вот и славно. Что ж, господа мои, думаю, на этом мы и закончим нашу сегодняшнюю встречу. — Князь прихлопнул рукой по столу, и маги, поклонившись, удалились.

8