Охотник из Тени. Книга 4 - Страница 62


К оглавлению

62

— К чему? Ты для меня сын Ночи, я для тебя — светлый… Зачем нам знать друг о друге больше? — Пожал плечами жрец. Т'мор внимательно присмотрелся к старику и вдруг усмехнулся. Подобный Узор он уже видел. Только тот был, словно соткан из тьмы, а этот сиял невозможной белизной.

— Ты видящий, да? — Спросил арн.

— Хех. — Вдруг совсем по-стариковски, хмыкнул жрец. — Тогда уж, ведущий. Моя паства, знаешь ли, в отличие от темных, склонна прислушиваться к советам своего провидца и, что важнее, следовать им.

— Ну да, ну да. — Покивал Т'мор. — Что ж, ведущий, может скажешь, куда ты намереваешься меня вести?

В ответ, старик смерил арна долгим взглядом.

— Ты странный человек, сын Ночи. — После очередной паузы заговорил жрец. — Свет не должен бы указывать мне твои пути… но указал. Вот только я не вижу ни одного завершения… и это тоже странно. Давай просто поговорим.

— Я не против. — Пожал плечами Т'мор. — Вот только, много ли будет толку от пустых бесед?

— Деятелен, как сам Хаос… — Усмехнулся светлый. — Иногда смысл не в том, чтобы что-то сделать, сын Ночи. Порой, нужно просто удержаться от действий, и дать свершиться тому, что должно.

— Не спорю. Если меня устроит исход, то именно так я и поступлю. — Кивнул Т'мор.

— Но не сейчас, да? — Жрец побарабанил пальцами по подлокотнику. — Чего ты хочешь, темный?

— Того отмеченного мальчишку.

— Зачем?

— Хочу вернуть его отцу. — Улыбнулся арн.

— О! — Старик на мгновение закрыл глаза и вдруг рассыпался дробным смехом. — Если бы на моем месте был кто-то другой, бедняга слег бы от таких известий… Темный воссоединяет светлую семью. Это ж надо!

— Твое слово, жрец. — Не принял шутки Т'мор.

— Согласен. Завтра утром, послушники выкинут его на улицу. Этого будет достаточно, можешь мне поверить. — Отсмеявшись, кивнул тот и, после недолгого молчания, добавил, — знаешь, я наверное расскажу об одном пути, что увидел перед тобой, сын Ночи. Постарайся не забыть. Хорошо?

— Слушаю. — Нахмурился Т'мор.

— Эйре нет в пустыне… Зато, скоро они будут в Хэтвале. — Произнес старик. — А теперь иди и не терзай себя дурными мыслями. У людей и эйре — разные пути, нам нет нужды помогать друг другу…

В Свободном городе, Т'мор не раз натыкался на различных шарлатанов, объявляющих, или искренне считающих себя пророками, и большая их часть выглядела куда более внушительно, чем этот старик. Только вот именно ему, арн поверил. Сразу и безоговорочно…

Глава 3. Одиннадцатая заповедь — не попадайся

За размышлениями о состоявшейся беседе со жрецом вообще, и о его последнем предсказании, изрядно выбившим арна из колеи, Т'мор и не заметил, как добрался до университета, и отвлекся от собственных мыслей, только оказавшись в одном из погребков внешнего круга, да и то, лишь когда просторный полупустой зал наполнился шумом и криками веселых вагантов, дружной гурьбой ввалившихся в помещение. Обнаружив в руке внушительную кружку с душистым лагром и оглядевшись по сторонам, арн вздохнул и, бросив на стол пару мелких монет, привычным усилием скользнул в тень, собираясь покинуть ставшее слишком шумным заведение. Но, уловив обрывки разговоров многочисленных посетителей, Т'мор передумал и решил, все-таки, сначала допить напиток, а уж потом возвращаться в свой флигель. С интересом послушав несколько разных версий об утренних событиях, успевших разлететься по городку среди вагантов и жителей, арн довольно хмыкнул.

Все получилось даже лучше, чем он рассчитывал. Если бы не амулет разъяренного барона, ему бы пришлось самому оглушить бранианца, и не факт, что манипуляции с сознанием господина Таро, в этом случае, прошли бы незамеченными для окружающих. Нет, вряд ли бы кто-то что-то понял, но сам факт странной возни победителя с побежденным, мог навести магов на ненужные мысли… А так… Да уж, знатная подстава получилась. Вряд ли теперь и в самом Бране к барону будут относиться с прежним уважением. А то, что новости о бесчестном поступке Гаста Таро в скором времени дойдут до его родины, можно не сомневаться. Не зря же, половина местной знати приходится родней именитым бранианским родам…

В таком, весьма приподнятом настроении, довольный прошедшим днем, арн наконец покинул погребок и отправился в свою берлогу, усилиями шустрой Рады, успевшую превратиться в довольно уютное место. Проверив успехи Донова в ментальном искусстве и пожелав спокойной ночи, как ученику, так и своей экономке, арн окинул довольным взглядом чисто прибранную гостиную и направился в спальню. Жаль только, что без Ириссы. Кстати… надо бы поинтересоваться, как у нее дела, а то спряталась, понимаешь, от темного мага, и даже на обедах с преподавателями не появляется… По крайней мере, когда на них бывает сам Т'мор. Да и подарок ее «подзарядить» надо бы. А то ведь, уже второй день, как кокон окончательно исчерпал свой заряд, да так, что даже на прослушку его энергии не хватает, ага…

Арн глянул в сторону старательно заправленной, широкой постели и, поняв, что сон его сейчас совсем не привлекает, отворил окно. В проем тут же ударил резкий порыв холодного ветра. В глубине души Т'мора чуть ворохнулось уже изрядно надоевшее, нервное недовольство, но тут же пропало, оставив четкое ощущение, что болезненный период смены чешуи завершился. А это значит, что в ближайшие три-четыре года у него не предвидится никаких неконтролируемых всплесков эмоций, что не могло не радовать мага школы Разума, давно привыкшего держать свои чувства в жесткой узде.

62